trasforma borderlands' saga in borderland's saga, ti togli un pensioero spostando un apostrofo
Sarebbe grammaticalmente errato, non è un possessivo. Al più “Borderland Saga”, che però eviterei perché dà tutt'altra idea… ^__^;
scusate l'OT.
non è corretto usare il genitovo sassone per dire “la saga della terra di confine”? Borderland viene inteso come un aggettivo per il nome saga?
Il genitivo sassone indica appartenenza, e più in generale si usa per le persone e i periodi di tempo, la saga non appartiene alla terra di confine e la terra di confine non è una persona, quindi non necessita del genitivo sassone Però no, non viene inteso come un aggettivo.